konnichiha_sayonara


日本でよく使われる挨拶と言えば”こんにちは”と”さようなら”です。
日本に来たとあるネットユーザーが日本人の話す様々な”こんにちは、さようなら”を集めた動画を作っていました。




コメントはこちらからも


スポンサードリンク



●KokoaKuroba
色んな響きの”こんにちは”、”さようなら”が聞けるのがクールだな。

●firasofting(動画主)
それがこの動画を作った理由の1つでもあるんだ。
コメントをサンキュー
ビデオも自由にシェアしてくれ。

●TSLRed
>色んな響きの”こんにちは”、”さようなら”が聞けるのがクールだな。
同意。
みんな日本人はみんな一様に喋っていると思いがちだけど、英語圏の人間がみんなちょっとずつ違った話し方をしている様に日本人も話しているというのがはっきりしてるね。

●corntastic
”さよなな”って聞こえる人が多い。

●Frungy
↑それが何かを伝えてくれるといいんだけど。
ちょうど英語圏の人間がLとRの発音で混乱していないように、ネイティブな日本語スピーカーは”なな”とは聞き取らないんだ。
リスニングが大事って事だね!

●Lethay
↑”なな”とは聞こえないけど、何人かは”sayonalas”って聞こえる。

●tehkier
BGMで使ってるピアノバージョンの『Candy Candy』が良いな。

●JustVan
最高なビデオだけど、ちょっとピアノが大きすぎるかな。
BGMはいいものだけど、イントネーションを聞かせようとしてるビデオだとちょっと耳障りだ。
ビデオのコンセプトは好きだけど、もっとしっかり見るために、今後はもっとピアノの音を落としたものか、ソフトな曲にしてほしいかな。
単に見るだけなら問題ないんだけど、勉強のために見ようという時にはちょっとやり過ぎだから。

●firasofting(動画主)
レビューありがとう。
次のビデオで取り入れてみるよ。

●Pennwisedom
↑むしろ音楽なしバージョンの方が嬉しいかな。
メチャクチャ気になるって訳じゃないんだけど、真剣に聞こうとしてる時に音楽だけ切り分けるのは結構難しいから。

●sassydumplings
正しい発音を聞けるのが良いね。
domo arigato gozaimasu firasofting-san.

●firasofting(動画主)
Thank you sassydumplings-san

●PandaStyle
firasofting-senpai, boku ni kizuite!
(訳注:海外で流行っているミーム”I Hope Senpai Will Notice Me(先輩、私に気付いて)”ネタ)

●myzkyti
これは日本語の発音や抑揚について知りたい人にとって素晴らしいビデオだね。
これはビデオシリーズとして素晴らしいアイディアだと思う!
ところでBGMの曲名は何なんだろう?
聞いた事はあるんだけど思い出せない。
気になる…
”音楽の名前おねがいします!”

●yattoyatto
↑きゃりーぱみゅぱみゅの『Candy Candy』ピアノバージョンだよ。

●RunItsAPirate
どうやって撮影したの?
凄く良い映像があるけど。

●firasofting(動画主)
↑サンキュー!
気に入ってくれて嬉しいよ。
これはNikon D7100と Tamron 18-270mm、Nikkor 35mm 1.8の2種類のレンズを使ってるんだ。

●apostrophedoctor
タイトルの左様ならの様だけフォントが違うのがちょっと気になる…

●tonedeaf_sidekick
0:55の女の子はさようならの後に何て言ってるんだろう?
”わたわちしております”と聞こえたけど、多分違うと思う。

●veezbo
↑おそらく”またお待ちしております”だね。

●tonedeaf_sidekick
↑うむ、少なくとも自分は平仮名の部分は分かったわけだ(笑)
サンクス。

●bstormy
>またお待ちしております
平仮名しかわからん。

●gegegeno
ローマ字だと、mata o-machi-shite orimasu
基本的な意味は”またお越しください”で、直訳するなら”戻ってくるのを待っています”って感じかな。

●bstormy
↑サンキュー!

●TalcumPowderedBalls
クールなビデオだし、音楽のチョイスが素晴らしいな。

●ForestfortheDraois
このビデオを撮ったのって4月?
(舞妓/芸妓の研究のダブルチェックのために)

●firasofting(動画主)
↑撮ったのは8月だよ。

●ForestfortheDraois
おかしいな。
舞妓の彼女は桜の簪をしてるみたいに見えたから。
面白いね。

●nachobel
このビデオの何もかもが良いね。
京都♥
増上寺♥
沖縄♥
きゃりーぱみゅぱみゅ♥
サンキュー!

●ellos73
みんなフレンドリーなのが奇妙でもあるけどいい感じだね。

●Not_A_Greenhouse
ハハ、自分は東京に住んでるアメリカ人だけど、このビデオを見てたら外に出かけたくなったよ。
幾つかのスポットは見た事がある。

●PM_ME_FIREARMS
これを撮ってた時にどの位の芸者を見た?

●suupaahiiroo
↑この動画に出てる女の子は舞妓でも芸妓でもないと思うよ。
こういう場所は写真を撮るために芸妓の格好をできるツアーなんかもあるから。

●firasofting(動画主)
↑彼女は本物だよ。
彼女にはボディガードがついていて、”こんにちわ”と言ってもらう許可を取るためにまず彼に話をしたからね。

●ForestfortheDraois
↑舞妓の着付けに詳しい人と一緒にチェックしたけど、彼女によると舞妓ではなくて舞妓に変身した人だって。
基本的に舞妓や芸妓の人達は忙しいから話すのは難しいんだ。
それに彼女の簪(髪飾り)も撮影した時期にあってないよね。
(彼女は梅か桜の簪を付けていて、これは2月か4月のものなんだ。だから最初の質問で4月に撮ったんじゃないかと聞いたんだけど)
彼女の上唇は塗られているけど、彼女の襟は彼女が見習い(初期の舞妓)であると示している。
もしそうなら、彼女は上唇を塗らないはず。
それに彼女のバッグは空っぽに見えるよね。
普通なら色んな道具が入ってるはずなんだ。
それから、”こんにちは”とは言わずに”おおきに”と言うと思う。

●gantzphere
ごめん、でも他のみんなはどういう風に発音してるのかな?
”Konnichiha”はdouble consonant(並んだ同じ子音)が強調されると思ってたんだけど、聞き取れなかったんだ。
自分の日本語の先生はことさらその事を気にしていて、彼女ならこの動画の人達の”こんにちは”は間違ってるというと思う。
(絶対にそんなことはないんだけど)
間違った発音があるとすれば、指摘できる人はいないかな?

●Antabaka
↑この動画のみんなはdouble consonantを凄く早く言ってるんだ。(自然な速さで)
人は発音の細かい部分をごまかしがちだから、君の日本語の先生がそこを強調したのは正しい事だと思うな。
”お”と”おう”の違いにも強調して欲しいよね。
でも、この動画はそれだけじゃなくて、他の部分も捉えてるよ。

・母音がどのように発音されているか。英語圏の人間は簡単に捉えてるけど、同じ抑揚ではないんだ
・”わ”の最後の切り方。変に聞こえるけど伸ばす人が多い。
・”Sayonara”の”r”の発音は人それぞれ。
・基本的な日本語の強調と省略。Konnitihaでもkonnichihaでもなくkonnichiha
・もちろんdouble consonantも。この動画では色んな発音が聞けるね。

これらは日本のを学び始めたばかりの人、発音をあまり重視してない人に凄く役に立つと思う。

●イギリス
後ろで流れてたピアノってきゃりーぱみゅぱみゅ?

●アメリカ
さようならってグッドバイ、フォーエバーって意味じゃなかったっけ?
もうその人にはずっと会えない、みたいな。

●カナダ
↑別に長期間の時だけというわけじゃないよ。
1日とかでも大丈夫。

●アメリカ
↑そうだったのか。
以前に友達の一人が別の一人にさようならって言ったら、言われた方が泣きだした事があったから。
言ったのは日本に来てた外人で、言われて泣いたのは日本の女の子で、それはSee Youとは違う意味だと受け取ったからなんだ。

●カナダ
↑状況に依るからね。
そのケースだと彼は日本を訪れて故郷に帰ってもう二度とその女の子と会うことはないだろう、という感じだね。
でも”今日はもう会うことないだろうね”という意味で使われる事もあるよ。

●イタリア
キュート!

●ルーマニア
悟空の台詞が一番だな。

●ギリシャ
素敵なビデオだね!




サヨナラ!(爆発四散)

みなさん笑顔が素敵です。
日常的に使われる挨拶だけに、勉強中の人にとって人によって様々な挨拶は参考になったようです。