漫画・本

海外「聲の形を読んで手話を覚えた」海外のファンが語る『自分の人生を変えた漫画』:海外の反応

changelife_0
credit:goboiano.com

漫画は多感な時期である若年層に人気のメディアで、読者のその後の人生に大きな影響を与える作品となる事もあります。
海外の漫画ファンが自分の人生に影響を与えた漫画について語っていました。


続きを読む
スポンサードリンク

海外の人気サイトが選ぶ『死ぬまでに読んでほしい日本の漫画17作品』に対する海外の反応

17_manga_0
画像引用元:BuzzFeed

海外の大手バズサイト『BuzzFeed』のスタッフが万人にお勧め出来て読むのが止まらないだろう漫画を17作品選んでいました。


続きを読む

「谷崎潤一郎の細雪は確かに素晴らしい」『イギリス人作家デイヴィッド・ミッチェルがお勧めする日本の小説5選』に対する海外の反応

David_Mitchell

『ナンバー9ドリーム』や『クラウド・アトラス』等が日本でも出版されているイギリス人作家デイヴィッド・ミッチェルは日本で暮らした経験もあり、日本を題材にした『出島の千の秋』という小説も書いています。
そのデイヴィッド・ミッチェルがお勧めする日本人作家の小説5作品を見た海外の反応です。


続きを読む

海外「日本で売られている『ワンパンマン』の単行本にはこんな素敵な仕掛けがある」:海外の反応

onepanman_vol1

アニメ版が海外でも大人気となった『ワンパンマン』。
原作である漫画の作画・村田雄介バージョンは単行本も販売されています。
『ワンパンマン』の単行本は世界各国でも販売されていますが、日本版の単行本のカバーにはちょっとした仕掛けがあると海外のサイトで紹介されていました。


続きを読む

「漫画界のグランドファーザーだった」漫画家・水木しげる氏逝去に対する海外の反応

mizuki

本日、漫画家・水木しげる氏が亡くなられました。
93歳でした。
『ゲゲゲの鬼太郎』や『悪魔くん』の作者であり、『昭和シリーズ』は海外で賞を受賞する等、海外でもその作品は高く評価されていました。


続きを読む

「17世紀の日本の侍、メキシコに渡る!」浪人がメキシコで大活躍するアメコミ『Cimarronin』に対する海外の反応

samurai_in_mexico_1


『スノウ・クラッシュ』、『ダイヤモンド・エイジ』等日本でも作品が出版されているSF作家のニール・スティーヴンスンがストーリーを担当した、17世紀のメキシコを舞台に浪人のキタズメが大暴れするアメコミ(グラフィックノベル)『Cimarronin』に対する海外の反応です。




続きを読む

海外のアニメファン「日本でアニメ化して成功しそうな西洋のコミックや小説ってあるかな?」:海外の反応

westernnovel_6

近年は日本の作品ががハリウッドで映画化されて収益的に成功する事も増えてきましたが、それとは逆に日本でアニメ化して成功しそうな西洋のコンテンツは無いだろうかと海外のアニメファンが語り合っていました。


続きを読む

「漫画とアメコミが融合してる!」日本を舞台にアイルランドの少女が妖怪と戦うアメコミ『ウェイワード』に対する海外の反応

wayward_1

トッド・マクファーレン、ジム・リー、ロブ・ライフェルド等アメコミ界の大御所が興したアメコミ出版社イメージコミックが昨年から出版している『ウェイワード』は日本を舞台にしたコミックです。

~あらすじ~
母親と一緒に暮らすために日本にやってきたローリー・レーン。
彼女はこれがアイルランドとは全く違う生活になることは知っていたが超常の存在から攻撃を受けることになるとは知る由もなかった。
新しい国、新しいライフスタイル、そして不思議な力の目覚めに直面し、ローリーは2つの神話的な力の衝突に巻き込まれていくのだった。

原作は『サムライ・ジャック』のジム・ザブ、作画は『バットマン:レジェンド・オブ・ザ・ダークナイト』のスティーヴ・カミングスです。

引用元:Wayward

続きを読む

「世界中の人に読んで欲しい」名作漫画「はだしのゲン」をアメリカの学校や図書館に置くための活動がネットで開始!海外の反応

hadashinogen1

原爆投下後の広島でたくましく生き抜く少年ゲンを描いた中沢啓治氏の名作漫画『はだしのゲン』。
英訳含め世界各国の言語で翻訳されていますがこの度アメリカの学校や図書館にはだしのゲンを置こうという活動がクラウドファンドのKickstarterで始まりました。
アメリカの出版社Last Gaspが主催しており、英訳版『はだしのゲン』4000部をアメリカの図書館に置くために36000ドル(約450万円)の資金を募っています。

Kickstarterのページ:Barefoot Gen for Schools and Libraries


続きを読む

「日本人は死の直前に詩を詠むという」日本の辞世の句を集めた洋書『Japanese Death Poems』に対する海外のレビュー

japanese-deah-poems

日本には昔から死の直前に辞世の句を一句詠むという習慣があります。
日本の死生観に深く根差した習慣ですが、歴代の辞世の句や日本の死に対する考えを紹介した本が海外で出版されています。
イスラエルの日本詩学者Yoel Hoffmannが著した『Japanese Death Poems』に対する海外の反応です。


続きを読む
AD
お知らせ
Twitterやってます
記事更新のチェックにご利用ください


Feedlyボタンを設置しました。登録にどうぞ。
follow us in feedly



コメント欄にIDを表示するようにしました
記事検索
アクセスランキング
メール
メールは下記のリンク先のメールフォームから送ってください。
メールフォーム
AD